Arquitectura de la casa tradicional japonesa de Shirakawago

Al planear mi viaje a Japón, las mejores recomendaciones y fotografías en Internet me sugerían conocer un país lleno de tecnología, edificios enormes y trenes rapidísimos. Antes de salir de México, encontré la recomendación de una villa tradicional japonesa totalmente diferente a la imagen estereotipada del país del sol naciente.

¿CÓMO ES UNA CASA DE SHIRAKAWAGO? 

No pude quedarme sin resolver todas mis dudas acerca de esta hermosa villa, así que unos meses después de mi viaje, acudí a la biblioteca de la ciudad donde vivo. Encontré en la sección para niños un libro bastante sencillo para leer. Me ayudó a imaginar fácilmente las cosas que han pasado en aquel lugar desde hace miles de años para entender cómo funcionaba el entorno de las personas que vivieron ahí.

A continuación, las fotografías de mi viaje con la interpretación de los lugares, objetos y costumbres de la villa de Shirakawago.

Cuando llega la primavera al pueblo de Shirakawago, aún hay mucha nieve en la montaña y sus alrededores. La gente en el pueblo se acercaba a la montaña para cortar árboles y construir una casa llamada 合掌造り (gashouzukuri), es una casa grande con un techo en forma triangular. 

Los árboles de la montaña son propiedad de todo el pueblo, es una regla. Cuando era necesario, cualquier persona podía cortar árboles. Raspar un árbol graso, llevaría más de dos horas con las herramientas de la época que construyeron estas casas.

El grito de la gente que trabajaba todo el día, sonaba en la montaña serena. Después de ser cortados, los árboles se trasladaban arrastrados y dando vueltas varias veces mientras se deshojaban en la nieve. Un trabajo totalmente manual.

Cuando se iniciaba la construcción de una casa, se enterraba la piedra que sería la base de la edificación junto a un árbol grueso llamado しゅもく (shumoku). Aquél día hombres, mujeres, niños y ancianos, se juntaban desde la mañana para enterrar la primera piedra mientras cantaban una canción de trabajo:

“es muy duro, esta piedra no baja, parece que abajo hay oro enterrado”.

Lo hacían con mucho ruido y alegría, como si fuera una fiesta.

Por la tarde, cuando se terminaba la labor, todos tomaban sake alrededor del しゅもく (shumoku) y después de eso, este tronco grueso de árbol se convertía en ofrenda para el templo que está a la orilla del pueblo.

La distribución de la casa estaría a cargo del jefe constructor, quien hacía un plano en una tabla llamada 番付 (bantsuke) donde están descritas las instrucciones generales (número de postes y tablas a utilizar) que más tarde estarían a cargo de los albañiles.

El ensamble de postes siempre se hizo considerando el poste principal sobre la base de piedra y con vigas de travesaño. Para dividir los cuartos, se usa una viga recta de un árbol de pino llamado 姫松 (himematsu).

Cuando el primer piso queda listo, termina el trabajo del albañil. De ahora en adelante, la gente del pueblo se encargará de colocar el techo triangular de la casa nombrado como 合掌造り (gashougumi), por su parecido a unas manos inclinadas haciendo oración. El ensamble era perfecto.

La estructura del techo o 合掌起こし (gassho okoshi), utilizaba una polea con dos estructuras unidas. Estas sujetaban el soporte  合掌 (gassho) con una fibra de árbol suave y fuerte.  

Las vigas inclinadas はがい (hagai), amarraban toda la estructura con una maniobra un poco peligrosa que implicaba trabajo de altura. Cuando se levantan todos los 合掌組み (gashougumi), se puede confirmar que la estructura del techo está terminada.

Después de este montaje, era el momento para colocar la かやぶき (kayabuki) o chamiza.

かやぶき (kayabuki) o chamiza es el material con el que se cubren los techos de las casas en Shirakawago. Me dio la impresión que este material es idéntico al de las pacas de zacate que hay en los campos de México.

Las mujeres se encargaban de trasladar los cubos de chamiza y los hombres de colocarlas en la estructura del 合掌 (gasho).

La colocación de la chamiza se hace de abajo hacia arriba de manera armónica y con mucha precaución. Al final se sujeten a una barra horizontal delgada llamada  のいぼく(noiboku).

Dentro de la casa también se aprieta la chamiza para asegurarla al techo. Cuando se termina la colocación de chamiza para el techo, se termina la construcción de una casa nueva de 合掌造り (gashoukuri) en alrededor de medio año.

La distribución del primer piso incluye piso de 畳 (tatami) en la sala principal de la casa, otras partes eran de tabla de árbol. Alrededor de la estufa, cada persona se sienta sobre un 座布団 (zabutón)

Aproximadamente unas cuarenta personas que se dedicaban al trabajo agrícola o cultivo del gusano de seda, vivían en esta casa grande.

La buhardilla o desván no tiene pared de separación. Se utilizaba para cultivar el gusano de seda en un espacio amplio.

Para facilitar la circulación de aire caliente desde la estufa (primer piso) hasta el desván (segundo piso), se usa una ventana delgada de madera con rejillas.

合掌造り(gasshou zukuri) o casa del pueblo de Shirakawa, representa la sabiduría de la vida de los antepasados de esta hermosa villa de la prefectura de Gifu en Japón.

おみやげ (omiyague) son los recuerdos que compramos para llevar a casa como memoria del viaje.

菅笠 (sugegasa) es el sombrero tradicional japonés que sólo había visto en algunas películas y quizá uno de los elementos más estereotipados de la cultura japonesa.

Este es el recuento de uno de mis viajes por el Japón desconocido, ese que pocos imaginamos que existe pero que guarda una extraordinaria historia tradicional. Mi visita a la villa de Shirakawago es un viaje que guardaré como uno de los mejores recuerdos de mi vida.

PUNTOS A CUIDAR DURANTE LA VISITA

  • Estrictamente prohibido caminar fumando por los monumentos debido a su fragilidad al fuego.
  • No entrar a las casas ni a sus jardines ya que todas son privadas en este pueblo.
  • Tomar cuidado al pasar ya que las barreras no están instaladas en las calzadas ni en los canales pluviales con la finalidad de conservar el medio ambiente del pueblo.
  • No hay basureros instalados en el pueblo. Se pide la colaboración para llevar tu propia basura a la casa.

Cualquier duda o aclaración durante la visita, sería mejor consultarla en el Centro de Información General Deaino-yakata, administrado por la Asociación de Turismo de Shirakawa-go. Algunos de sus recursos informativos están diseñados en idioma español.

RELACIONADO:  El desconocido Buda de Ushiku más grande de Japón 

Por último, les dejo esta guía de un blog de WordPress que me gusta mucho y que ha hecho un gran resumen a manera de plan turístico para conocer a este lugar.

El libro para las referencias en los detalles arquitectónicos de las casas es Shirakawa no Minka (しらかわのみんか). 

¡Camina con tranquilidad por Shirakawago!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *